6.06.2018 Środa

Pod osłoną nocy na Trójkącie. ENL już w tę sobotę

Już w najbliższą sobotę za sprawą Strefy Kultury Wrocław Przedmieście Oławskie wypełni się prozą najlepszych europejskich pisarek i pisarzy. 7. edycja Europejskiej Nocy Literatury będzie nie tylko okazją, by usłyszeć – często przedpremierowo – teksty 10 autorów czytane przez 10 znakomitych postaci polskiej kultury, ale i szansą, żeby odwiedzić 10 niezwykłych przedmiejskich lokalizacji.

Tegoroczna odsłona Europejskiej Nocy Literatury jest kolejną, która gościć będzie poza ścisłym centrum miasta. Po zeszłorocznych odwiedzinach na Nadodrzu, w tym roku zawita na Przedmieście Oławskie – jedno z tych osiedli Wrocławia, w których wciąż unosi się duch przedwojennego Breslau. Układ ulic, ozdobne kamienice, ogromne podwórka, liczne szkoły – architektura Przedmieścia przetrwała wojnę w niemal nienaruszonym stanie. Dzisiaj to miejsce pełne kontrastów. Budynki od lat zaniedbane sąsiadują ze świeżo zrewitalizowanymi, a te – z nowoczesnymi. Przez niektórych wciąż nazywane „Trójkątem Bermudzkim”, Przedmieście Oławskie w ostatnich latach coraz bardziej inwestuje w rozwój kulturalny i społeczny, stając się jednym z najciekawszych punktów na mapie Wrocławia.

Słuchacze spotkają się z literaturą w niebanalnych miejscach, choćby dawnym letnim pałacu biskupów wrocławskich Muzeum Etnograficznym (ul. Traugutta 111/113, czytająca: Magdalena Kumorek) czy niedostępnym na co dzień dla zwiedzających ogrodzie Konsulatu Generalnego Republiki Federalnej Niemiec (ul. Podwale 76, czytająca: Zofia Wichłacz). Europejska Noc Literatury odwiedzi też miejsca prowadzone przez trzy obecne na Przedmieściu wyznania chrześcijańskie: Kościół Chrześcijan Baptystów, II Zbór we Wrocławiu (ul. Łukasińskiego 20a, czytająca: Justyna Sobolewska), kaplicę Kościoła Ewangelicko-Metodystycznego w RP (ul. Worcella 28; czytający: Mateusz Kościukiewicz) oraz aulę Konwentu Bonifratrów (ul. Traugutta 57/59, czytający: Wiktor Zborowski).

9 czerwca słuchacze będą mogli zwiedzić także jedne z najstarszych wrocławskich gmachów edukacyjnych: Szkole Podstawowej nr 2 im. Henryka Sucharskiego (ul. Komuny Paryskiej 36-38, czytający: Tomasz Knapik) i Zespół Szkół Ekonomiczno-Administracyjnych (ul. Worcella 3, czytająca: Halina Rasiakówna). Czytania odbędą się też w: nowym centrum przedmiejskiej rewitalizacji, Przedpokoju H13 (ul. Hercena 13; czytający: Michał Żurawski), dawnej wytwórni wódek Carla Schirdewana (ul. Traugutta 102b; czytający: Dawid Ogrodnik) i Nowej Papierni (ul. Kościuszki 142, czytający: Grażyna Wolszczak). Czytania w każdym z miejsc rozpoczną się w tym samym czasie i będą powtarzane co 30 minut między 18:00 a 22:30, co umożliwi uczestnikom wysłuchanie wszystkich tekstów.

Święto literatury po raz siódmy
Europejska Noc Literatury we Wrocławiu wydarzenie zagościła po raz pierwszy w 2013 roku jako element programu Europejskiej Stolicy Kultury Wrocław 2016; dotychczas odbyło się sześć edycji projektu, a każda z nich przyciągnęła ponad 10000 widzów. Kuratorem 7. odsłony Europejskiej Nocy Literatury został dziennikarz kulturalny Michał Nogaś, a fragmenty prozy, które wybrał, splatają się tematycznie, co wyraża hasło tegorocznej edycji – „OBCY”. Znaczna część książek, których fragmenty czytane będą 9 czerwca, we Wrocławiu zabrzmi w języku polskim po raz pierwszy.

Więcej informacji na temat nadchodzącej edycji Europejskiej Nocy Literatury dostępne jest na stronie Stefy Kultury Wrocław pod adresem: StrefaKultury.pl/EuropejskaNocLiteratury.

PEŁNY PROGRAM:

1. „Podróż zimowa”, Jaume Cabré
Hiszpania/Katalonia | polskie wydanie: Marginesy, tłumaczyła Anna Sawicka
czyta Wiktor Zborowski
Aula Konwentu Bonifratrów we Wrocławiu; ul. Traugutta 57

2. „Strzały w Kopenhadze”, Niklas Orrenius | PRZEDPREMIER
Szwecja | polskie wydanie: Wydawnictwo Poznańskie, tłumaczyła Katarzyna Tubylewicz
czyta Tomasz Knapik
Szkoła Podstawowa nr 2; ul. Komuny Paryskiej 36-38

3. „Widzi mi się”, Zadie Smith | PRZEDPREMIERA
Wielka Brytania | polskie wydanie: Znak
czyta Justyna Sobolewska
Kościół Chrześcijan Baptystów, II Zbór we Wrocławiu; ul. Łukasińskiego 20/1

4. „Historia przemocy”, Edouard Louis | PRZEDPREMIERA
Francja | polskie wydanie: Wydawnictwo Pauza
czyta Mateusz Kościukiewicz
Kaplica Kościoła Ewangelicko-Metodystycznego; ul. Worcella 28

5. „Poza siebie”, Sasha Marianna Salzmann | PRZEDPREMIERA
Niemcy | polskie wydanie: Prószyński i S-ka
czyta Zofia Wichłacz
Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec, ul. Podwale 76

6. „Nienawiść to połowa zemsty”, Emilios Solomou
Cypr | polskie wydanie: Książkowe Klimaty, tłumaczyły Ewa T. Szyler i Beata Żółkiewicz-Siakantaris
czyta Dawid Ogrodnik
Dawna wytwórnia wódek Carla Schirdewana, ul. Traugutta 102 B

7. „Dlaczego nie rozmawiam już z białymi o kolorze skóry”, Reni Eddo-Lodge
Wielka Brytania | polskie wydanie: Karakter, tłumaczyła Anna Sak
czyta Grażyna Wolszczak
Nowa Papiernia, ul. Kościuszki 142A

8. „Historie dziwnych samotności”, Marta Mazuś | PRZEDPREMIERA
Polska | wydanie: Wielka Litera
czyta Magdalena Kumorek
Muzeum Etnograficzne, ul. Traugutta 111/113

9. „Tirza”, Arnon Grunberg | PRZEDPREMIERA
Holandia | polskie wydanie: Wydawnictwo Pauza
czyta Michał Żurawski
Przedpokój H13, ul. Hercena 13

10. „Mazel tow”, J.S. Margot | PRZEDPREMIERA
Belgia | polskie wydanie: Czarne, tłumaczyła Małgorzata Diederen-Woźniak
czyta Halina Rasiakówna
Zespół Szkół Ekonomiczno-Administracyjnych, ul. Worcella 3

Tagi:

Literatura

- Czytaj także

Polecamy

Zobacz więcej